Икаро Вальдеррама: У музыки нет границ

Икаро Вальдеррама — удивительный колумбийский музыкант-путешественник. Его песни — это микс латино-американской музыки и сибирского головного пения. В России он известен, как исполнитель латино-сибирской музыки в уникальном авторском видении: за свою карьеру Икаро уже неоднократно выступал на различных концертных площадках и музыкальных фестивалях. Сегодня ICON поговорил с музыкантом о Сибири, мистике и русском роке.

Чем тебя так привлекает национальная русская культура?

Россия — многонациональная страна, обладающая богатым культурным наследием разных народов. Мои путешествия, особенно по территории Сибири, изменили мое мировоззрение. Музыкальная культура и традиции народов Сибири отразились на моем творчестве.

Ты чувствуешь свою духовную близость с народами Сибири?

Да, конечно, мне близка культура сибирских народов и я чувствую, что сибирские духи присутствуют в моем творчестве.

Чем российская публика отличается, скажем, от колумбийской? Есть ли эти различия вообще?

Я думаю, что нет. Люди одинаково принимают мою музыку в разных странах. Ведь у музыки нет границ.

Мои путешествия изменили мое мировоззрение.

Какая из встреченных тобой музыкальных народных традиций оказалась самой запоминающейся?

В 2014 году, когда я был в Боготе, мне прислали официальное приглашение в Республику Хакасия — принять участие в творческой лаборатории по изучению хакасских народных инструментов. Приглашены были музыканты из разных стран: Кыргызстана, США, Японии, Австрии, и я представлял Латинскую Америку. Нас учили игре на хакасских народных инструментах и исполнению традиционных песен. В итоге, мы — участники творческой лаборатории — дали большой концерт в республиканской филармонии. И тогда-то я и познакомился со своей женой — хакасской певицей Отумай. Теперь Хакасия, наряду с Байкалом, является моим вторым домом.

Расскажи, пожалуйста о своем альбоме ТрансБайкал 2.1. Как ты создавал его? Что вело тебя к его созданию?

Альбом ТрансБайкал записали в Колумбии, в городе Медельин, совместно с музыкальным продюссером Mauricio D’ León. Я очень люблю Байкал. У меня даже татуировка на руке с надписью Байкал. Это озеро дало мне вдохновение и силу, которая поддерживает меня и сейчас. Я считаю, что этот альбом дан мне Байкалом.

Если постараться вместить смысл всего альбома в два-три слова, какие это будут слова?

Latino Siberian Music

Фото: Mauricio Pérez Casilimas

Можно сказать, что ты на сцене ты стоишь «особняком»? Можешь ли ты назвать свою музыку андеграундной?

Да, можно сказать, что моё творчество — это нестандартное явление в музыке.

Расскажи о своем видео на песню «Свобода»?

Видео мы записали в облачных лесах на святом месте Колумбийских Анд. Природа там — очень мистическая и фантасмагорическая. «Свобода» — это одна из моих первых песен на русском языке.

За кем из современных топовых музыкантов ты следишь? Чье творчество привлекает тебя сильнее?

Мне очень нравится творчество Ману Чао.

Я очень люблю Байкал. Это озеро дало мне вдохновение и силу.

А кого ты сам обычно слушаешь? Что в твоем ежедневном плейлисте?

На данный момент мне интересна группа Hanggai из внутренней Монголии. Supaman — североамериканский ди-джей. Туарег Bombino – гениальный современный гитарист. Есть хорошие колумбийские группы, такие как Bomba Estereo, Sidestepper, Mucho Indio. Также мне нравится русский рок, особенно Виктор Цой и Пятница. И, конечно же, слушаю много сибирской музыки — это Алтай Кай, Сабджилар, Ят-Ха и много других интересных музыкантов. В прошлом году я создал веб-радиостанцию Nomadic Sounds, транслирующую сибирскую музыку. Хороший получился проект, здесь можно послушать бесплатно.

На данный момент чем ты занимаешься?

Сейчас я пишу песни для второго альбома. И параллельно — пишу книгу.

Где мы увидим и услышим тебя этим летом?

В Латинской Америке. Добро Пожаловать!

iTUNES

FACEBOOK

SOUNDCLOUD

Комментариев пока нет

Комментарии закрыты